Skip to content

Rozmówki polsko-ukraińsko-rosyjskie.

10,00 zł
erli.pl Zobacz w sklepie

Opis

Matką podręcznika niniejszego była potrzeba - pilna i nieodzowna.

Społeczeństwo polskie, nie mające dotąd sposobności zapoznaniasię z językiem ukraińskim i rosyjskim,znajdzie w książeczce naszej zwroty, zdania i wyrazyz języków obu, uszeregowane w grupy spraw i zajęć życia powszedniego.

Zwrotom i wyrazom polskim, umieszczonymw pierwszej z trzech kolumn tekstu, odpowiadają równorzędnieumieszczone w drugiej kolumnie zwroty i wyrazy ukraińskie,jako też rosyjskie, w trzeciej kolumnie.

Wymowę obu języków staraliśmy się podać ściśle fonetyczniez uwzględnieniem akcentu, przypadającego na zgłoskiwyszczególnione póltłustym drukiem.

Mamy nadzieję, iż społeczeństwo polskie, korzystając z naszegopodręcznika, jako też wsłuchując się w okolicznościowe rozmowyprowadzone w urzędach, na ulicy i zebraniach publicznych,bardzo prędko zdobędzie podstawę dla zupełnego poznaniai opanowania obu języków.

Lwów, październik 1939.  ReprintSłowo od autora.

Matką podręcznika niniejszego była potrzeba - pilna i nieodzowna.

Społeczeństwo polskie, nie mające dotąd sposobności zapoznaniasię z językiem ukraińskim i rosyjskim,znajdzie w książeczce naszej zwroty, zdania i wyrazyz języków obu, uszeregowane w grupy spraw i zajęć życia powszedniego.

Zwrotom i wyrazom polskim, umieszczonymw pierwszej z trzech kolumn tekstu, odpowiadają równorzędnieumieszczone w drugiej kolumnie zwroty i wyrazy ukraińskie,jako też rosyjskie, w trzeciej kolumnie.

Wymowę obu języków staraliśmy się podać ściśle fonetyczniez uwzględnieniem akcentu, przypadającego na zgłoskiwyszczególnione póltłustym drukiem.

Mamy nadzieję, iż społeczeństwo polskie, korzystając z naszegopodręcznika, jako też wsłuchując się w okolicznościowe rozmowyprowadzone w urzędach, na ulicy i zebraniach publicznych,bardzo prędko zdobędzie podstawę dla zupełnego poznaniai opanowania obu języków.

Lwów, październik 1939.  Reprint