Mity przekładoznawstwa - Krzysztof Lipiński - książka wyd. 2004
Opis
Mity przekładoznawstwa" autorstwa Krzysztofa Lipińskiego to zbiór esejów, które poddają krytycznej analizie popularne przekonania dotyczące teorii i praktyki tłumaczenia. Autor kwestionuje wiele powszechnie akceptowanych twierdzeń, takich jak wierność tłumaczenia wobec oryginału czy nieprzetłumaczalność tekstu. Lipiński nie tylko rozważa teoretyczne aspekty przekładu, ale także ilustruje swoje argumenty praktycznymi przykładami, od literatury klasycznej po współczesne teksty.
